![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhPZVkaeyF21Y1LCsh2busXeCMSNGLke48TeDNp2-vJD4TNabVl7RZjUHzIVKe8RlQTRFhgKt0yw9qHf3WuIFtcwmPFpolFB3VlnD3TTusEoZLN7udpTonXtC4yTqYQi8lJLEsQ57MsVCpm/s400/lukax.gif)
El viernes 2 de julio a las 19:00, en la Sala Municipal Salón Urbano se presentó el músico experimental Lukax Santana,quién ofreció al público su vasta trayectoria en sonido e instrumentos no tradicionales, en una experiencia que será única en nuestra escena local.
La esencia de la música de Lukax Santana es aquella que se centra en objetos que tradicionalmente nosotros como espectadores no concebimos como hechos para hacer sonido alguno, como pueden ser tenedores, botellas, utensilios de cocina, juguetes y objetos que el mismo músico diseña y fabrica. En sus improvisaciones en vivo, busca desentrañar la esencia de estos objetos musicales, de reflejar la transformación del sonido que pasa de un uso a otro… de cómo se traduce para nosotros por medios electrónicos… “es como el lenguaje cuando es traducido de lengua a lengua”, dice Santana, pues cambia su sentido, su significado, la intención sónica difiere… se cristaliza en una versión libre.
Podría decirse entonces, que Santana juega con la semiótica del sonido y escribe y proyecta la suya propia, o lo que es mejor aún, la libera totalmente…la expande para que podamos percibir el sonido en su estado puro, pues al des-encasillarlo de su sentido formal, de su sentido tradicional, casi burgués, le otorga un sentido redoblado, fuerte y re-significado en ese juego que genera de objetos musicales y procesos vivos.
La esencia de la música de Lukax Santana es aquella que se centra en objetos que tradicionalmente nosotros como espectadores no concebimos como hechos para hacer sonido alguno, como pueden ser tenedores, botellas, utensilios de cocina, juguetes y objetos que el mismo músico diseña y fabrica. En sus improvisaciones en vivo, busca desentrañar la esencia de estos objetos musicales, de reflejar la transformación del sonido que pasa de un uso a otro… de cómo se traduce para nosotros por medios electrónicos… “es como el lenguaje cuando es traducido de lengua a lengua”, dice Santana, pues cambia su sentido, su significado, la intención sónica difiere… se cristaliza en una versión libre.
Podría decirse entonces, que Santana juega con la semiótica del sonido y escribe y proyecta la suya propia, o lo que es mejor aún, la libera totalmente…la expande para que podamos percibir el sonido en su estado puro, pues al des-encasillarlo de su sentido formal, de su sentido tradicional, casi burgués, le otorga un sentido redoblado, fuerte y re-significado en ese juego que genera de objetos musicales y procesos vivos.
María A. Castillo
Encargada Agenda
Sala Salón Urbano
Lic. en Arte
Universidad de Playa Ancha
No hay comentarios:
Publicar un comentario